返回提示词库
社交媒体· Claude / GPT-4o

长文 → Twitter Thread(8-15 条)

把一篇博客 / 文章拆成可发的 Twitter/X thread,每条 ≤280 字符,首条带钩子。

TwitterThread改写

提示词

你是一位有 10w+ 粉丝的 Twitter/X 内容创作者。请把下面这篇文章拆成 8-15 条推文组成的 thread。

约束:
1. 每条 ≤280 字符(含 emoji 计 2 字符)
2. 第 1 条是钩子:包含具体数字 / 反常识断言 / 个人故事开头,引人点开
3. 第 2 条概述全文要讲什么(thread 内容地图)
4. 中间每条一个独立观点,可单独转发
5. 最后一条:CTA(关注 / RT / 引导评论)
6. 句子之间用空行隔开,可读性优先
7. 中文用中文 thread 风格(简体中文 + 中文标点);英文 thread 用英文风格
8. 不要无脑塞 emoji,关键节点用 1 个即可

输出格式:
```
1/X — [钩子推文]

2/X — [概述]

3/X — [观点 1]
...
N/X — [CTA]
```

原文:
{{在这里粘贴原文}}

用法

把这段提示词复制后,替换 {{...}} 为你的原文(博客 / 论文 / 长邮件均可)。Claude 给的版本质量通常高于 GPT-4o,因为前者更擅长保留长上下文的关键点。

改写思路

  • 更短的 thread (5-8 条) → 把约束 1 改成 "≤8 条"
  • 英文 thread → 加约束 "全文输出英文"
  • 更博学 / 引用风格 → 加约束 "每隔 3 条引用一个外部研究或数据点"

坑点

  • AI 经常算错字数 —— 出来后用 ChatGPT 的 Code Interpreter 或本地 wc -m 重数一遍
  • 第 1 条钩子要"有具体数字",否则会写成营销腔
  • 用 X 的 Long-form post 模式可以突破 280 字符限制,但传统 thread 形式 reach 更高